Kentkuran Hukuk
KENTKURAN
HUKUK
Category IIICorporate Law

Corporate Law Law

This section addresses the formation, governance and transfer of shares of joint stock and limited liability companies, as well as mergers, divisions and conversions, under the Turkish Commercial Code (Law No. 6102).

10 articlesWith statutory referencesAll Categories
LatestFormation of a Joint Stock Company: Steps, Documents and the Articles of Association (2026)25 April 2026
10 April 2026

Civil and Criminal Liability of Board Members (TTK art.553)

Fault principle, differentiated joint liability and the liability action

When are the directors of a joint stock company liable? Fault, burden of proof, limitation periods and criminal liability in light of TTK arts.553 and 557.

Liability of directors of a joint stock company is governed by articles 553-561 of the Turkish Commercial Code (Law No. 6102). The board, as the management and representative organ of the company, is liable to the company, to the shareholders and to the company's creditors. Under article 553, this liability regime is built on a fault-based model.

Legal Nature and Conditions of Liability

TTK art.553(1) provides that founders, directors, managers and liquidators are liable, both to the company and to the shareholders and creditors, for damages caused by their negligent breach of statutory or articles-based obligations. Liability requires the conjunction of (i) a breach of statute or of the articles of association, (ii) fault, (iii) damage and (iv) causation.

The burden of proof rests, in principle, on the claimant, who must prove the board member's fault, conduct, damage and the causal link. However, TTK art.553(3) effectively reverses the burden of proof to some extent in claims based on a breach of the duty of supervision.

Differentiated Joint Liability

TTK art.557 abandons the former concept of full joint and several liability in favour of a 'differentiated joint liability' model. Under this model, where multiple directors are liable for the same damage, each is jointly and severally liable to the creditor — externally — only to the extent that the damage is personally attributable to him or her, having regard to the degree of fault and the circumstances.

This model offers particular protection to directors with delegated functions and to independent directors. A director who proves that he or she did not participate in a decision outside his or her area and could not have detected the issue through reasonable supervision may avoid liability.

Limitation Period and Criminal Liability

Under TTK art.560, the liability action is time-barred two years from the date on which the claimant learned of the damage and of the person liable, and in any event five years from the date of the damaging act. Where the conduct also constitutes an offence under the Turkish Criminal Code attracting a longer limitation period, that longer period applies.

On the criminal side, TTK art.562 et seq. impose judicial monetary penalties and prison sentences for offences such as failure to keep books, defective financial reporting, misrepresenting capital and issuing false documents. Smuggling offences under article 359 of the Tax Procedure Code (Law No. 213) can also engage the personal criminal liability of board members.

Practical Considerations

In corporate-law matters, resolutions, meeting notices, agendas, attendance lists, signature circulars, trade-registry application documents and the articles of association must be reviewed as a whole. In corporate transactions, most disputes arise not from the substance of the resolution but from defects in notice, quorum, representation and registration.

Transactions such as share transfers, amendments to the articles of association, mergers, demergers and liquidations are not completed by internal resolutions alone; notary, trade-registry, tax and accounting dimensions are also part of the process. The legal steps and financial obligations should therefore be planned together when drawing up the transaction timetable.

From the perspective of shareholders or directors, dissenting opinions, information rights, requests for special audit and records of release and liability may carry decisive evidentiary weight in any subsequent action. Minutes of meetings should therefore be prepared in clear and auditable form.

Relevant Statutory Provisions

  • TTK m.553Liability of founders and board members

    Original (Turkish, official):

    MADDE 553- (1) Kurucular, yönetim kurulu üyeleri, yöneticiler ve tasfiye memurları, kanundan ve esas sözleşmeden doğan yükümlülüklerini kusurlarıyla ihlal ettikleri takdirde, (…) hem şirkete hem pay sahiplerine hem de şirket alacaklılarına karşı verdikleri zarardan sorumludurlar.
    (2) Kanundan veya esas sözleşmeden doğan bir görevi veya yetkiyi, kanuna dayanarak, başkasına devreden organlar veya kişiler, bu görev ve yetkileri devralan kişilerin seçiminde makul derecede özen göstermediklerinin ispat edilmesi hâli hariç, bu kişilerin fiil ve kararlarından sorumlu olmazlar.
    (3) Hiç kimse kontrolü dışında kalan, kanuna veya esas sözleşmeye aykırılıklar veya yolsuzluklar sebebiyle sorumlu tutulamaz; bu sorumlu olmama durumu gözetim ve özen yükümü gerekçe gösterilerek geçersiz kılınamaz.

    English summary (non-binding):

    Article 553- (1) Founders, board members, managers and liquidators are liable to the company, the shareholders and the company's creditors for damage caused by their negligent breach of obligations arising from statute or from the articles of association. (2) Organs or persons who delegate, on a statutory basis, a function or power arising from statute or from the articles are not liable for the acts and decisions of the delegate, unless it is shown that they failed to exercise reasonable care in selecting the delegate. (3) No one may be held liable for breaches of statute or of the articles, or for misconduct, that are outside his or her control; this immunity cannot be set aside by reference to a duty of supervision or care.

    Source: mevzuat.gov.tr · last reviewed: 2026-05-12

  • TTK m.557Differentiated joint liability

    Original (Turkish, official):

    MADDE 557- (1) Birden çok kişinin aynı zararı tazminle yükümlü olmaları hâlinde, bunlardan her biri, kusuruna ve durumun gereklerine göre, zarar şahsen kendisine yükletilebildiği ölçüde, bu zarardan diğerleriyle birlikte müteselsilen sorumlu olur.
    (2) Davacı birden çok sorumlu kişiyi zararın tamamı için birlikte dava edebilir ve hâkimin aynı davada her bir davalının tazminat borcunu belirlemesini isteyebilir.
    (3) Birden çok sorumlu arasındaki başvuru, durumun bütün gerekleri dikkate alınarak hâkim tarafından belirlenir.

    English summary (non-binding):

    Article 557- (1) Where multiple persons are liable for the same damage, each is jointly and severally liable with the others to the extent that the damage is personally attributable to him or her, having regard to the degree of fault and the circumstances. (2) The claimant may sue multiple liable persons together for the entire damage and may ask the court to determine each defendant's liability in the same action. (3) The recourse among multiple liable persons is determined by the court having regard to all the circumstances.

    Source: mevzuat.gov.tr · last reviewed: 2026-05-12

  • TTK m.558Effect of discharge (ibra)

    Original (Turkish, official):

    MADDE 558- (1) İbra kararı genel kurul kararıyla kaldırılamaz. 445 inci madde hükmü saklıdır.
    (2) Şirket genel kurulunun, sorumluluktan ibraya ilişkin kararı, ibranın kapsadığı açıklanan maddi olaylara ilişkin olarak, şirketin, ibraya olumlu oy veren ve ibra kararını bilerek payı iktisap etmiş olan pay sahiplerinin dava hakkını kaldırır. Diğer pay sahiplerinin dava hakları ibra tarihinden itibaren altı ay geçmesiyle düşer.

    English summary (non-binding):

    Article 558- (1) A resolution granting discharge cannot be repealed by a subsequent general assembly resolution. Article 445 is reserved. (2) A general assembly resolution discharging directors from liability extinguishes — for the facts disclosed and covered by the discharge — the right of action of the company, of shareholders who voted in favour of the discharge and of shareholders who acquired their shares with knowledge of it. The right of action of the other shareholders lapses six months after the discharge.

    Source: mevzuat.gov.tr · last reviewed: 2026-05-12

  • TTK m.560Limitation period for the liability action

    Original (Turkish, official):

    MADDE 560- (1) Sorumlu olanlara karşı tazminat istemek hakkı, davacının zararı ve sorumluyu öğrendiği tarihten itibaren iki ve her hâlde zararı doğuran fiilin meydana geldiği günden itibaren beş yıl geçmekle zamanaşımına uğrar. Şu kadar ki, bu fiil cezayı gerektirip, Türk Ceza Kanununa göre daha uzun dava zamanaşımına tabi bulunuyorsa, tazminat davasına da bu zamanaşımı uygulanır.

    English summary (non-binding):

    Article 560- (1) The right to claim damages against those liable is time-barred two years from the date on which the claimant learned of the damage and of the person liable, and in any event five years from the date of the damaging act. Where, however, the act also constitutes an offence subject to a longer limitation period under the Turkish Criminal Code, that longer period applies to the damages action as well.

    Source: mevzuat.gov.tr · last reviewed: 2026-05-12

  • TTK m.562Criminal liability

    Original (Turkish, official):

    MADDE 562- (Değişik: 26/6/2012-6335/30 md.)
    (1) Bu Kanunun;
    a) 64 üncü maddesinin birinci fıkrasının ikinci veya üçüncü cümlesindeki yükümlülükleri yerine getirmeyenler,
    b) 64 üncü maddesinin ikinci fıkrası uyarınca belgelerin kopyasını sağlamayanlar,
    c) 64 üncü maddesinin üçüncü fıkrası uyarınca gerekli onayları yaptırmayanlar,
    d) 65 inci maddesine uygun olarak defterlerini tutmayanlar,
    e) 66 ncı maddesindeki usule aykırı olarak envanter çıkaranlar,
    f) 86 ncı maddesine göre belgeleri ibraz etmeyenler,
    dörtbin (88.997) Türk Lirası idari para cezasıyla cezalandırılır.
    (2) 88 inci maddeye aykırı hareket edenler dörtbin (88.997) Türk Lirası idari para cezasıyla cezalandırılır.
    (3) 199 uncu maddenin birinci ve dördüncü fıkralarına aykırı hareket edenler ikiyüz günden az olmamak üzere adli para cezasıyla cezalandırılır.
    (4) Bu Kanun hükümlerine göre tutulmakla veya muhafaza edilmekle yükümlü olunan defter, kayıt ve belgeler ile bunlara ilişkin bilgileri, denetime tabi tutulan gerçek veya tüzel kişiye ait olup olmadığına bakılmaksızın, 210 uncu maddenin birinci fıkrasına göre denetime yetkili olanlarca istenmesine rağmen vermeyenler veya eksik verenler ya da bu denetim elemanlarının görevlerini yapmalarını engelleyenler, fiilleri daha ağır cezayı gerektiren başka bir suç oluşturmadığı takdirde üçyüz günden az olmamak üzere adli para cezasıyla cezalandırılır.
    (5) Bu Kanunun;
    a) (Mülga: 15/7/2016-6728/73 md.)
    b) 358 inci maddesine aykırı olarak pay sahiplerine borç verenler,
    c) 395 inci maddesinin ikinci fıkrasının birinci veya ikinci cümlesi hükümlerini ihlal edenler,
    üçyüz günden az olmamak üzere adli para cezasıyla cezalandırılır.
    (6) Ticari defterlerin mevcut olmaması veya hiçbir kayıt içermemesi yahut bu Kanuna uygun saklanmaması hâllerinde, sorumlular üçyüz günden az olmamak üzere adli para cezasıyla cezalandırılır.
    (7) 527 nci maddeye aykırı hareket edenler, Türk Ceza Kanununun 239 uncu maddesi hükümlerine göre cezalandırılır.
    (8) 549 uncu maddede belirtilen belgeleri sahte olarak düzenleyenler ile ticari defterlere kasıtlı olarak gerçeğe aykırı kayıt yapanlar bir yıldan üç yıla kadar hapis cezasıyla cezalandırılır.
    (9) 550 nci maddeye aykırı hareket edenler üç aydan iki yıla kadar hapis veya adli para cezasıyla cezalandırılır.
    (10) 551 inci maddeye aykırı hareket edenler doksan günden az olmamak üzere adli para cezasıyla cezalandırılır.
    (11) 552 nci maddeye aykırı hareket edenler altı aydan iki yıla kadar hapis cezasıyla cezalandırılır.
    (12) 1524 üncü maddede öngörülen internet sitesini oluşturmayan şirketlerin yönetim organı üyeleri, yüz günden üçyüz güne kadar adli para cezasıyla ve aynı madde uyarınca internet sitesine konulması gereken içeriği usulüne uygun bir şekilde koymayan bu fıkrada sayılan failler yüz güne kadar adli para cezasıyla cezalandırılır.
    (13) (Ek:27/12/2020-7262/33 md.) Bu Kanunun;
    a) 486 ncı maddesinin ikinci fıkrası uyarınca bildirimde bulunmayanlar yirmi bin (173.801) Türk lirası,
    b) (İptal bent: Anayasa Mahkemesinin 18/1/2024 Tarihli ve E: 2021/28, K: 2024/11 Sayılı Kararı ile.)
    idari para cezasıyla cezalandırılır.
    (14) Bu Kanun kapsamındaki idari para cezaları, aksine hüküm bulunmayan hâllerde, mahallin en büyük mülki amiri tarafından verilir.
    (15) Bu Kanunda tanımlanan kabahatlerden birinin idari yaptırım kararı verilinceye kadar birden çok işlenmesi hâlinde, ilgili gerçek veya tüzel kişiye bir idari para cezası verilir ve ilgili hükme göre verilecek ceza iki kat artırılır. Ancak, bu kabahatin işlenmesi suretiyle bir menfaat temin edilmesi veya zarara sebebiyet verilmesi hâlinde verilecek idari para cezasının miktarı bu menfaat veya zararın üç katından az olamaz.

    English summary (non-binding):

    Article 562 (criminal and administrative sanctions, summary): (1) Failure to comply with the bookkeeping and document obligations under arts.64-66 and 86 is punished with administrative fines (currently set at TRY 88,997). (2) Breach of art.88 is punished with the same administrative fine. (3) Breach of art.199(1) or (4) attracts judicial monetary penalty of at least 200 days. (4) Failure to produce books, records and documents to authorised inspectors, or obstructing their inspection, attracts judicial monetary penalty of at least 300 days, where the act does not constitute a more serious offence. (5) Lending to shareholders contrary to art.358, or breaching art.395(2), attracts judicial monetary penalty of at least 300 days. (6) Absence of commercial books, blank books or failure to preserve them attracts judicial monetary penalty of at least 300 days. (7) Breach of art.527 is punished under art.239 of the Turkish Criminal Code. (8) Forging the documents listed in art.549 or intentionally entering false records in the commercial books is punished with imprisonment of one to three years. (9) Breach of art.550 attracts three months to two years' imprisonment or a judicial monetary penalty. (10) Breach of art.551 attracts judicial monetary penalty of at least 90 days. (11) Breach of art.552 attracts six months to two years' imprisonment. (12) Failure to create the website required under art.1524 attracts a judicial monetary penalty of 100-300 days for management organ members; failure to upload the required content attracts up to 100 days. (13) Failure to make the notification under art.486(2) attracts an administrative fine (currently TRY 173,801). (14) Administrative fines under this Code are, in the absence of contrary provision, imposed by the highest civil administrator of the locality. (15) Where the same misdemeanour is repeated until an administrative penalty decision is issued, a single fine is imposed and doubled; if the offence yielded a benefit or caused damage, the fine cannot be less than three times that benefit or damage.

    Source: mevzuat.gov.tr · last reviewed: 2026-05-12

  • VUK m.359Tax-evasion offences

    Original (Turkish, official):

    Madde 359 – (Değişik: 23/1/2008-5728/276 md.)
    a) Vergi kanunlarına göre tutulan veya düzenlenen ve saklanma ve ibraz mecburiyeti bulunan;
    1) Defter ve kayıtlarda hesap ve muhasebe hileleri yapanlar, gerçek olmayan veya kayda konu işlemlerle ilgisi bulunmayan kişiler adına hesap açanlar veya defterlere kaydı gereken hesap ve işlemleri vergi matrahının azalması sonucunu doğuracak şekilde tamamen veya kısmen başka defter, belge veya diğer kayıt ortamlarına kaydedenler,
    2) Defter, kayıt ve belgeleri tahrif edenler veya gizleyenler veya muhteviyatı itibariyle yanıltıcı belge düzenleyenler veya bu belgeleri kullananlar,
    Hakkında on sekiz aydan beş yıla kadar hapis cezasına hükmolunur. Varlığı noter tasdik kayıtları veya sair suretlerle sabit olduğu halde, inceleme sırasında vergi incelemesine yetkili kimselere defter ve belgelerin ibraz edilmemesi, bu fıkra hükmünün uygulanmasında gizleme olarak kabul edilir. Gerçek bir muamele veya duruma dayanmakla birlikte bu muamele veya durumu mahiyet veya miktar itibariyle gerçeğe aykırı şekilde yansıtan belge ise, muhteviyatı itibariyle yanıltıcı belgedir.
    b) Vergi kanunları uyarınca tutulan veya düzenlenen ve saklama ve ibraz mecburiyeti bulunan defter, kayıt ve belgeleri yok edenler veya defter sahifelerini yok ederek yerine başka yapraklar koyanlar veya hiç yaprak koymayanlar veya belgelerin asıl veya suretlerini tamamen veya kısmen sahte olarak düzenleyenler veya bu belgeleri kullananlar, üç yıldan sekiz yıla kadar hapis cezası ile cezalandırılır. Gerçek bir muamele veya durum olmadığı halde bunlar varmış gibi düzenlenen belge, sahte belgedir.
    c) Bu Kanun hükümlerine göre ancak Maliye Bakanlığı ile anlaşması bulunan kişilerin basabileceği belgeleri, Bakanlık ile anlaşması olmadığı halde basanlar veya bilerek kullananlar iki yıldan sekiz yıla kadar hapis cezası ile cezalandırılır.
    ç) (Ek:29/4/2021-7318/4 md.) Hazine ve Maliye Bakanlığınca yetkilendirilmediği halde, ödeme kaydedici cihaz mührünü kaldıran, donanım veya yazılımını değiştiren veya yetkilendirilmiş olsun ya da olmasın ödeme kaydedici cihazın hafıza birimlerine, elektronik devre elemanlarına veya harici donanım veya yazılımlarla olan bağlantı sistemine ya da kayıt dışı satışın önlenmesi için kurulan elektronik kontrol ve denetim sistemleri veya ilgili diğer sistemlere fiziksel veya bilişim yoluyla müdahale ederek; gerçekleştirilen satışlara ait mali belge veya bilgilerin cihazda kayıt altına alınmasını engelleyen, cihazda kayıt altına alınan bilgileri değiştiren veya silen, ödeme kaydedici cihaz veya bağlantılı diğer donanım ve sistemler ya da kayıt dışı satışın önlenmesi için kurulan elektronik kontrol ve denetim sistemleri veya ilgili diğer sistemler tarafından Hazine ve Maliye Bakanlığı veya diğer kamu kurum ve kuruluşlarına elektronik ortamda iletilmesi gereken belge, bilgi veya verilerin iletilmesini önleyen veya bunların gerçeğe uygun olmayan şekilde iletilmesine sebebiyet verenler üç yıldan sekiz yıla kadar hapis cezası ile cezalandırılır.
    d) (Ek:30/11/2022-7423/1 md.) 3/1/2002 tarihli ve 4733 sayılı Tütün, Tütün Mamulleri ve Alkol Piyasasının Düzenlenmesine Dair Kanun ile düzenlenen piyasalarda, Hazine ve Maliye Bakanlığınca yetki verilip verilmediğine bakılmaksızın, mükerrer 257 nci maddenin birinci fıkrasının (6) numaralı bendi kapsamında vergi güvenliğini sağlamak amacıyla kullanılmasına zorunluluk getirilen özel etiket ve işaretlerle ürünlerin etiketlenmesi veya işaretlenmesi ve etiketlenen veya işaretlenen ürün bilgilerinin kurulan veri merkezine aktarılmasını sağlayan sisteme fiziksel veya bilişim yoluyla müdahale ederek Hazine ve Maliye Bakanlığına elektronik ortamda iletilmesi gereken belge, bilgi veya verilerin iletilmesini önleyenler veya bunların gerçeğe uygun olmayan şekilde iletilmesine sebebiyet verenler üç yıldan sekiz yıla kadar hapis cezası ile cezalandırılır.
    371 inci maddedeki pişmanlık şartlarına uygun olarak durumu ilgili makamlara bildirenler hakkında bu madde hükmü uygulanmaz.
    (Ek fıkra:8/4/2022-7394/4 md.) Bu maddede yazılı fiillerle verginin ziyaa uğratıldığının tespit edilmesine bağlı olarak tarh edilen verginin, gecikme faizi ve gecikme zammının tamamı ile kesilen cezaların yarısı ve buna isabet eden gecikme zammının; soruşturma evresinde ödenmesi halinde verilecek ceza yarı oranında, kovuşturma evresinde hüküm verilinceye kadar ödenmesi halinde ise verilecek ceza üçte bir oranında indirilir.
    (Ek fıkra:8/4/2022-7394/4 md.) Tarh edilen vergi ve vergi aslına bağlı olarak kesilen cezanın bulunmadığı durumlarda verilecek ceza yarı oranında indirilir.
    (Ek fıkra:8/4/2022-7394/4 md.) (İptal fıkra: Anayasa Mahkemesi'nin 13/9/2023 tarihli ve E.: 2022/81, K.: 2023/153 sayılı Kararı ile.)
    (Ek fıkra:8/4/2022-7394/4 md.) Bu maddede düzenlenen suçların birden fazla takvim yılı veya vergilendirme dönemi içinde aynı suç işleme kararının icrası kapsamında işlenmesi halinde, Türk Ceza Kanununun 43 üncü maddesi uygulanır.
    Kaçakçılık suçlarını işleyenler hakkında bu maddede yazılı cezaların uygulanması 344 üncü maddede yazılı vergi ziyaı cezasının ayrıca uygulanmasına engel teşkil etmez.

    English summary (non-binding):

    Article 359 (Tax Procedure Code) — tax-evasion offences (summary): a) Persons who, in books and records subject to mandatory preservation, perpetrate accounting tricks, open accounts in the name of fictitious persons, record transactions on different books or media so as to reduce the tax base, or who tamper with, conceal, draft or use materially misleading documents, are punished with eighteen months to five years' imprisonment. Failure to produce books and documents to inspectors during a tax inspection — where their existence is established by notarial certifications or other means — is treated as concealment. A document based on a real transaction but inaccurately reflecting its nature or amount is a materially misleading document. b) Persons who destroy books, records or documents required to be kept under tax law, who substitute or omit pages, or who draft or use forged originals or copies (in whole or in part), are punished with three to eight years' imprisonment. A document drawn up as if a transaction had occurred where none did is a forged document. c) Persons who print without authorisation documents that may only be printed by persons under agreement with the Ministry of Finance, or who use such documents knowingly, are punished with two to eight years' imprisonment. ç) Tampering with payment-recording devices or electronic control systems established to prevent unrecorded sales, including blocking the recording or transmission of fiscal data, attracts three to eight years' imprisonment. d) Tampering — physically or digitally — with the special labelling and electronic data-transmission systems established for tobacco, tobacco-product and alcohol markets under Law No. 4733 attracts three to eight years' imprisonment. These offences do not apply to persons who report their conduct to the authorities under the voluntary disclosure rules in art.371. Where the tax loss is paid together with delay interest and surcharges and one-half of the penalties and corresponding surcharges, the sentence is reduced by one-half if paid in the investigation phase, and by one-third if paid before judgment in the prosecution phase. Where no tax has been assessed and no associated penalty imposed, the sentence is reduced by one-half. Where the offence is committed in multiple tax periods under a single criminal intent, article 43 of the Turkish Criminal Code (chain offence) applies. Punishment under this article does not preclude the separate imposition of the tax-loss penalty under article 344.

    Source: mevzuat.gov.tr · last reviewed: 2026-05-12

The statutory provisions are reproduced for information purposes only. The current and official text on mevzuat.gov.tr is authoritative.

Conclusion

Sitting on a board means assuming liability before compensation. Carefully drafting the delegation-of-authority instrument at the outset, recording dissents in board minutes and obtaining directors-and-officers (D&O) insurance are the most effective means of protecting a director's personal assets.

This article is for information purposes only and does not constitute legal advice. If you would like professional assistance on a specific matter, you may request a consultation.

Request a Consultation